Keine exakte Übersetzung gefunden für الهجرة المتعلقة بالعمل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الهجرة المتعلقة بالعمل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The evolving gender roles in countries of destination have influenced immigration policies on the admission of migrant women for employment purposes.
    وقد أثرت أدوار الجنسين المستجدة في بلدان المقصــد في سياسات الهجرة المتعلقة بدخول المهاجرات لأغراض العمل.
  • The ILO Migration for Employment Convention (Revised) (No. 97), 1949;
    • اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 97 المتعلقة بالهجرة من أجل العمل (المنقحة)، 1949؛
  • Governments must also streamline their immigration and asylum policies with a view to promoting greater acceptance of multiculturalism.
    كما يجب على الحكومات أن تنسق سياساتها المتعلقة بالهجرة واللجوء بغية العمل على زيادة قبول التعددية الثقافية.
  • Mr. Skeldon noted that some Governments had made meaningful changes to immigration and labour policies and urged more Asian Governments to do likewise.
    ولاحظ السيد سكيلدون أن بعض الحكومات قد أدخلت تعديلات ذات شأن على السياسات المتعلقة بالهجرة والعمل وحث على أن يقوم عدد أكبر من حكومات البلدان الآسيوية بنفس الشيء.
  • The latter are connected mainly with the breaching of the regime for stay of foreigners (stateless persons) in the territory of the Russian Federation, including the immigration regime and that relating to labour activity.
    وترتبط هذه المخالفات أساساً بانتهاك نظام إقامة الأجانب (الأشخاص عديمي الجنسية) في أراضي الاتحاد الروسي، بما في ذلك نظام الهجرة والنظام المتعلق بنشاط العمل.
  • • Establishment and operation of round-the-clock hotlines and confidential helplines in the relevant ministries and departments to furnish the public with information about matters of emigration for work and prevention of trafficking in persons;
    • إقامة وتشغيل خطوط اتصال مباشر على مدار الساعة وخطوط مساعدة هاتفية سرية في الوزارات والإدارات المختصة لتعريف الجمهور بالجوانب المتعلقة بالهجرة للعمل ومنع الاتجار بالأشخاص؛
  • The NGOs in question worked primarily in the spheres of human rights and migration, as well as specifically on gender issues.
    وذكر أن المنظمات غير الحكومية المعنية تعمل في المقام الأول في مجالي حقوق الإنسان والهجرة، بالإضافة إلى عملها المتعلق بالمسائل الجنسيانية على وجه التحديد.
  • It stated that Mauritius had ratified the International Labour Organization (ILO) Convention concerning Migration for Employment (Revised), 1949 (No. 97).
    وذكرت أن موريشيوس صدقت على الاتفاقية المتعلقة بالهجرة من أجل العمل التي أعدتها منظمة العمل الدولية (الصيغة المنقحة) لعام 1949 (رقم 97).
  • Convention concerning Migration for Employment (Revised 1949) (hereinafter “C97”) and Convention concerning Migrations in Abusive Conditions and the Promotion of Equality of Opportunity and Treatment of Migrant Workers (hereinafter “C143”).
    هما الاتفاقية رقم 97 لعام 1949 المتعلقة بالهجرة من أجل العمل - والاتفاقية رقم 143 لعام 1975 المتعلقة بالهجرة في أوضاع اعتسافية وتعزيز تكافؤ الفرص والمعاملة للعمال المهاجرين.
  • The Andean Community services regime (Decision 439) contains a commitment to facilitate the free transit and temporary presence of certain individuals, with the Andean Labour Migration Instrument creating a step in this direction.
    ويحتوي نظام الخدمات الخاص بجامعة الأنديز (المقرر 439) على التزام بتيسير المرور العابر والوجود المؤقت بحرية لأفراد معينين، ويمثل الصك الأندي المتعلق بالهجرة لغرض العمل خطوة في هذا الاتجاه.